TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

[conférence tenue à Calgary]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1991-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Supply
OBS

Publication of Canadian Water Resources Association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Alimentation en eau
OBS

Publication de l'Association canadienne des ressources hydriques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Law of the Sea
DEF

A document issued to a neutral merchant vessel, by her own government, during the progress of a war, to be carried on the voyage, to evidence her nationality and protect her against the cruisers of the belligerent powers. ...

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit de la mer
DEF

[...] documents dont un navire doit être muni, en particulier pour établir, en temps de guerre, son caractère neutre et celui de sa cargaison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho del mar
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An operation performed over a communication line from an input unit at one terminal to output units at a remote terminal.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Liaison de données entre terminaux connectés un par un à une chaîne de liaisons point à point dont la première et la dernière aboutissent à l'ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Circuito o vía que enlaza una terminal con los dispositivos de transmisión.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1992-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
600-25-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nervous System
OBS

Information obtained from the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Système nerveux
OBS

...[La mission d'ANO] est d'aider les personnes ayant subi un traumatisme cranio-cérébral (TCC) ou un accident vasculaire cérébral (AVC) et leur famille dans l'obtention de services appropriés d'aide, de réadaptation et de services psychosociaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Environnement

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1981-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Mention inscrite sur un chèque après "payez à l'ordre de ..."

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :